Definition: “-느라고” indicates cause due to doing something, “-자마자” means “as soon as.”
Examples (KR): 공부하느라고 못 갔다. / 집에 오자마자 잤다.
Examples (EN): I couldn’t go because I was studying. / I slept as soon as I got home.
Definition: Expresses substitution or replacement (“instead of”).
Examples (KR): 공부하는 대신에 놀았다.
Examples (EN): I played instead of studying.
Definition: “-어야겠-” expresses obligation, “-을 텐데” expectation or assumption.
Examples (KR): 공부해야겠다. / 지금쯤 도착했을 텐데.
Examples (EN): I should study. / They must have arrived by now.
Definition: “-었었-” past perfect, “-어 보이다” means “seem/appear,” “-거든¹” gives reason.
Examples (KR): 전에 갔었어요. / 행복해 보인다. / 바쁘거든요.
Examples (EN): I had gone before. / You look happy. / Because I’m busy.
Definition: “-는 편이다” indicates tendency, “같이” means “together/like.”
Examples (KR): 나는 조용한 편이다. / 친구같이 지낸다.
Examples (EN): I tend to be quiet. / We live like friends.
Definition: “-기 위해” expresses purpose, “-거든²” gives explanation or condition.
Examples (KR): 공부하기 위해 도서관에 갔다. / 시간이 있거든 전화해.
Examples (EN): I went to the library to study. / Call me if you have time.
Definition: “-을 테니” shows intention, “-도록” means “so that/until.”
Examples (KR): 내가 할 테니 걱정하지 마. / 열심히 공부하도록 하세요.
Examples (EN): I’ll do it, so don’t worry. / Please study hard so that you succeed.
Definition: “-는 만큼/만큼” means “as much as,” “-고 나다” means “after doing.”
Examples (KR): 노력한 만큼 결과가 나온다. / 밥을 먹고 나서 산책했다.
Examples (EN): You get results as much as you try. / After eating, I took a walk.